Quite why the British love dogs so much I dunno, maybe it’s cos they like to boss people around — dear reader I joke! I’m a proppaanglophile. Dogging is one thing (I’ll let you look up this pastime yourself) but, what’s it mean to be called a “poodle” or a “lapdog”?
Private Eye — subtext: The U.K.’s Prime Minister is a ‘control freak,’ he only appoints Ministers who will agree with whatever he does or says.
Poodle
[insult]
In politics, “poodle” is an insult used to describe a politician who obediently or passively follows the lead of others. It is considered to be equivalent to lackey. Usage of the term ‘poodle’ is thought to relate to the passive and obedient nature of this breed of dog.
Lapdog
[insult]
A weak person who is controlled by someone else.
Here’s one more but it’s Chinese in origin:
Running dog
[insult]
This is a pejorative term for a person who unquestioningly helps more powerful people. It is like being called a ‘yes-man’ or a ‘lackey.’ Usage of the term ‘running dog’ is thought to relate to the tendency of dogs to ‘blindly’ follow after humans in the hope of receiving food or a favour of some kind (e.g., shelter or a pat on the back).
FOOTNOTES
More Private Eye covers etc.
Subtext: The U.K.’s PM is being pulled in two different directions.
But is it, for I’m now drowning in disquiet /
Charybdis to the left, Scylla to the right //
We have little recourse but to strike a “Faustian bargain” — we’ve to forge, in other words, “a pact with the devil.”
DEF.
A deal whereby a person exchanges something of moral importance, e.g., their values (or their soul), for something more tangible like say knowledge, power and/or riches.
Saint Wolfgang and the Devil by Michael Pacher (1475 )
Who the hell’s this “we”? I hear absolutely nobody ask, but they continue: Is it a literal or a Royal ‘we’? No, I reply to the void that’s devoid of humankind of any kind, it is an allegorical we used only to illustrate and introduce the phrase that’s under the lighthouse’s glare today:
A Faustian bargain
According to traditional European beliefs — like those held in the Middle Ages and the Elizabethan Era — such bargains were between a person and Satan and have been linked to the quaint pastime of hunting witches (see 📙 Hammer of Witches). Based on some age-old folklore stuff, such pacts came to form a cultural motif — one of a myriad really that carry over from Europe’s medieval past to today’s globalised world. Pacts may have been entered into under duress but also, we may suppose, voluntarily (out of let’s say boredom or a desire for the darker more debauched modes of worldly gratification). Where then to start? When seeking to understand this phrase, where should we begin? With love (amour) possibly [sic]:
Love
Amor
Love is, after-all, the great destroyer (and the great healer) the Master of the game of thrones (and the supreme leveller). Love is, after-all, the root of all that\s bad (and the root of all that’s so damn good). It gnaws our nerves and forbids us our sleep. It is elemental, it is fundamental. But no. It would be better to begin with the Polar opposite (lexically speaking). We would be better off focusing on hate and hatred. I mean to say our penchant for loathing, licentious lust and diabolical debauchery of the dirtier kind are what epitomise our desire for the (so-called, loaded and pejorative) dark side. Our poetic nude *muse* both loves and hates [that autocorrect I’m gunna leave!] Oh life! It’s a love/hate relationship isn’t it so? In this dimly lit regard — on the side where lights flicker, fade and die — allow me to introduce the devil — for it’s him or her that comprises part of the synonymous phrase: “to make a deal/pact with the Devil.” The devil, you see, is said to be the (conceptual) entity that sent the snake to seduce Eve, the thing that shoulders the blame for ‘making’ us (or tantalisingly tempting us) to permit a hand or two to wander South every once in a while.
The devil (Lucifer, Mephistopheles, Satan, Shaitan) is a key protagonist in the three religions of the book and the one that seduces humans into committing sinful doings (oh how convenient a scapegoat). The story implies that the devil may have been a fallen angel (good turned bad) and/or some form of ghostly Jinn, who was once all sweet and cherub-like, but then rebelled and’s turned aquiline n chiselled… (why this entity is allowed to exist — within the mythical fairy tale — and wreak his/her havoc upon us is a question for another post; why’d the creator not simply expunge him/her?). As a kind soul wrote in their contribution to the Wikipedia canon, “in the Synoptic Gospels, The Devil tempts Jesus in the desert and is identified as the cause of illness and temptation” (emphasis is my own). In the Elizabethan Era Satan’s significance greatly increased as beliefs such as demonic possession and witchcraft came to the fore (became the fashion, were en vogue). In the Quran, Shaitan (شياطين/Iblis), is an entity made of fire who was cast out of Heaven because he refused to bow before Adam… As the same or another kind soul altruistically contributed, the devil, “incites humans to sin by infecting their minds with evil suggestions” (وسواس/waswās).
LUCIFER…
(Forgive me, I digress) –
Lucifer is a Latin name for the planet Venus (that itself stems from the Ancient Greek name Ἑωσφόρος, ‘dawn-bringer’ or ‘light-bringer’). In Greco-Roman civilization, it was often personified and considered a god — a similar name used by the Roman poet Catullus for the planet in its evening aspect is “Noctifer” (‘night-bringer’). Ovid, in Metamorphoses, writes: – “Aurora, watchful in the reddening dawn, threw wide her crimson doors and rose-filled halls; the Stellae took flight, in marshaled order set by Lucifer who left his station last.” –
However, interpretations of “Lucifer” from Latin and English versions of the Bible led to the tradition of applying the name, and the associated stories of a fall from heaven, to Satan (see e.g., Isaiah 14:12) — that this is now known to be a misinterpretation matters not. – “Lucifer”
A plate from an early print of Dante’s, 📙 The Divine Comedy (c. 1491). – “Lucifer arousing rebel angels”
An illustration by William Blake in an 18th c. volume of John Milton’s 1667 Paradise Lost. – Delta of Venus (Analogous with Crimson Doors?)
Written in the 1940s, published posthumously in 1977.
The devil you see, and how we deal with temptation and how we reconcile with moral responsibility in relation to our actions are integral to the curious case of Faust (the case ain’t so curious but references and claims to it are, for me at least, somewhat confusing). (Dr.) Faust(us) and the figure of Mephistopheles (the devil or his/her envoy — the German word is derived from the Greek: he who shuns the light) are said to best be able to articulate this bargain — indeed, it’s in the phrase’s name! The thing is, and this for me is the initially confusing part, there’s Marlowe’s, Goethe’s and Mann’s Faust. In fact, there’s a Faust for every era and — should you decide to believe it so — there’s a Faust in each and every one of us.
Faust entered the German canon in 1587 — The Historia von D. Johann Fausten that was, one can but logically assume, based on the life and times of an actual alchemist Johann Georg Faust (c.1480–1541). Faust is documented as being a traveling astrologer and alchemist who attracted tales of demonic association, “as if by inter-molecular force.” In the Historia, Dr Faust conjures up Mephistopheles in the woods and makes him an offer: his soul in exchange for 24 years of absolute power and knowledge. ((Why 24?)) With the devil at a poodle dog side-kick Faust wines and dines with the greats of his times and previous millennia, pompous popes to the sumptuous Helen of Troy. After his 8,760 days of total power etc. The devil takes his dues (gets his/her side of the bargain) in the hours after dawn on day 8,761, Faust’s innards are discovered splattered around his bedroom, the remainder of him is scattered around his garden. ((But come on, how many of us would turn down such a pact outright? two dozen years of everything in exchange for a grizzly end? I’d bet that in 24 years you’ll have sated every desire and whim imaginable; seen it all, experienced it all and knowing all there is to know would mean that on the eve of your death you’d be able to tranqualise yourself with the requisite levels of dopamine, endorphins and serotonin to take the edge off of things and ease the impending goddamned pain.))
Check Mate
Christopher Marlowe
Less than a decade on from the publication of The Historia von D. Johann Fausten in Germany came the English version as a play written by Christopher Marlowe: The Tragical History of the Life and Death of Doctor Faustus (which premiered in 1594 to one hell of a lot of puritanical condemnation — you know, the sort of condemnation one gives after experiencing all of the titillation first!). According to Simon (2016), the Puritan pamphleteer and ideologue William Prynne (1600–1669), in his massive 1633 anti-theatrical tome Histriomastix, recounted diabolical legends surrounding this most infernal of plays. One story has it that at the Rosie Lee Theatre in London — amongst the pubs, brothels, and bear-baiting pits — that today sits under a car park and a budget hotel, the devil himself was spotted in the audience.
In Marlowe’s play, the protagonist — Dr. Faustus — is torn between faith and doubt, insignificance and omnipotence, sin and salvation, and particularly between freedom and fate. ((Yes we might take the 24 year unadulterated headonism bargain but, known again, in the dead of night, we surely will feel guilt and remorse etc.)). As Simon (2016) parallels, “Dr. Faustus is a creature, and in part a creator, of our world. (What could be a more Faustian bargain than ours, in which we gain immense technological power under the perennial threat of complete ecological collapse?”
If Dr. Faustus is one of the first modern men, then so was Marlowe. He certainly lived by the sword, kept fast company — meeting with Sir Walter Raleigh and the astrologer John Dee in graveyards to discuss forbidden things — and died young. He is aid to have shared a bed with Thomas Kyd, and allegedly said, “they that love not tobacco and boys are fools.” More shockingly — for the Elizabethan Era — he was also meant to have mentioned to a memoirist that, “Christ was a bastard and his mother dishonest.”
The Devil and Dr. Faustus meet. The life and horrible adventures of the celebrated Dr. Faustus; relating his first introduction to Lucifer, and connection with infernal spirits; his method of raising the Devil, and his final dismissal to the tremendous abyss of Hell.
😈 😈 😈 😈 😈 😈
Johann Wolfgang von Goethe
Faust (worked on for some 50 plus years: 1772–1830) is a tragic play in two parts by Johann Wolfgang von Goethe. It is considered by many to be the greatest work of German literature. As I recently read this neat comparison: in the 16th c., Faust bartered mortality for knowledge; in the 19th c., he made a gentleman’s wager to achieve Romantic transcendence.
As Giovetti (2019) paints it, Goethe became the grandmaster of the Frastian bargain legend after his work and the plays of it became known. However, by now the tale was more nuanced than it was in Marlowe’s day. Goethe’s Faust bemoans in Part I, “Two souls are locked in conflict in my heart/They fight to separate and pull apart.” This chronic dissatisfaction, rather than the specifics of his contract, becomes Faust’s downfall — as well as the downfall of Marguerite, a love interest he seduces once he regains his youth, but is incapable of fully loving. His bargain with Mephistopheles becomes a bet: He’ll serve the Dark Lord if and when he finds pure, unadulterated happiness within the totality of the human experience. Until then, he’ll take a particularly Romantic reward: “a frenzied round of agonising joy, loving hate, of stimulating discontent,” and “the whole experience of humankind, to seek its heights, its depths.” Goethe’s Faust is one of the first to become relatable rather than revilable. In the wonderfully put words of Giovetti:
In Goethe’s Faust, we can see our own desires and dissatisfaction, as opposed to a cautionary tale that reminds us to suppress those same desires.
😈 😈 😈 😈 😈 😈
Thomas Mann
Winner of the 1929 Nobel Prize in Literature, Thomas Mann was born in Germany in 1875. After his political writings were burned in 1933, he emigrated from Nazi Germany to Switzerland… from there it was to ‘Merika but as a result of numerous essays, lectures, and tours, that denounced tyranny in all its forms — including McCarthyism – led him to emigrate once more to Switzerland. Thomas Mann took the mantle and Faust with his 1947 work, Doctor Faustus: The Life of the German Composer Adrian Leverkühn, as Told by a Friend.
The legend of Faust is born of the Western ambivalence toward individual responsibility.
What can we say? We can say this: each telling of Faust is a telling of the times — think of the dystopian novel, it tends to tell us of contemporary fears ported to future dates — As Mann’s Devil says, “how I look… happeth… according to the circumstances…” In Mann’s, work, the protagonist laments that nothing remains in heaven or earth of which he has not already mused about and so decides to (metaphorically) sell his soul to Mephistopheles in exchange for knowledge and power. In reference to the populism of the Trump era, Crain (2019) suggests that another phrase for “Make America Great Again” might be “Reaction as Progress” — this is how Mann, borrowing from Nietzsche, described the ethos of Germany’s Third Reich.
😈 😈 😈 😈 😈 😈
REFERENCES
Crain, T. (2019). “Making Faust Great Again.” Epiphany
Giovetti, O. (2019). “‘Faust’ Was the Original Viral Content.” Electric Lit.
Simon, E. (2016). “One Devil Too Many.” The Paris Review
Fresco showing a woman holding writing implements, a wax tablet and stylus. From Pompeii, c. 50 AD.
Roman fresco Pasted on a wall some 2000 years ago
For Latin usage in Academic English including using: et al., ibid, op. sit etc., click here …
&c. — (et cetera) = …and other things.
et al. — (et alii) = and others, used especially in referring to academic books or articles that have more than one author.
n.b., — (nota bene) = pay special attention to something.
… Because here, we shall focus on the four letter word (n.b., it’s not the ‘F word):
amor vincit omnia
— “love conquers all”
* Inscribed on a bracelet worn by the Prioress in Chaucer’s The Canterbury Tales; and is originally from Virgil, Eclogues, 10, 69: omnia vincit amor: et nos cedamus amori (“love conquers all: let us too surrender to love”).
nunc scio quid sit amor
— “now I know what love is”
* From Virgil, Eclogues, VIII.
nunc scio quid sit amor
— “I hate and I love”
* The opening of Catullus 85; the entire poem reads, “odi et amo quare id faciam fortasse requiris / nescio sed fieri sentio et excrucior” (I hate and I love. Why do I do this, you perhaps ask. / I do not know, but I feel it happening to me and I am burning up.)
quos amor verus tenuit tenebit
— “Those whom true love has held, it will go on holding”
* by Seneca
ubi amor, ibi dolor
— “where [there is] love, there [is] pain”
requiescat in pace
* R.I.P. “may he/she rest in peace.” Used as a short prayer for a dead person, frequently found on tombstones.
As Roman poet Sextus Propertius said:
Sine sensu vivere amantis, et levibus curis magna perire bona
— “Lovers live without sense and, great affairs perish because of petty concerns.”
I’ll end by focusing on Propertius a little bit. He was born around 50–45 BC and is thought to have died in around 16 BC. He was a contemporary of and friend of the poets Catullus and Virgil. I’ll focus on him because these following quotes are attributed to him:
Love can be put off, never abandoned.
Absence makes the heart grow fonder.
Afflicted by love’s madness all are blind.
Propertius is known today for around 100 poems penned in the elegiac couplet. Like the work of nearly all the elegists, Propertius’ work is dominated by the figure of a single woman: Cynthia (which was/is a pseudonym)
Cynthia prima suis miserum me cepit ocellis / contactum nullis ante cupidinibus.
— Cynthia first captivated wretched me with her eyes / I who had never before been touched by Cupid.
Oxymoron
A figure of speech in which apparently contradictory terms appear in conjunction (e.g. faith unfaithful kept him falsely true).
Paradox
1] a seemingly absurd or contradictory statement or proposition which when investigated may prove to be well founded or true.
2] a statement or proposition which, despite sound (or apparently sound) reasoning from acceptable premises, leads to a conclusion that seems logically unacceptable or self-contradictory.
3] a person or thing that combines contradictory features or qualities.
While some will know the meanings of these adages: Damned if you do, damned if you don’t(Caught/Stuck/Trapped) between the devil and the deep blue sea.Between a rock and a hard place.If you are like me, you’ll not have known that they all stem from:
Being between Scylla and Charybdis
…an idiom deriving from Greek mythology (but doesn’t so much seem to stem from Ancient Greece?!?). Being stuck between Scylla and Charybdis informs the more recent proverbial advice, that is, “to choose the lesser of two evils.” This is true too for the saying, “on the horns of a dilemma.” But nowadays, phrases like: (1) “between the devil and the deep blue sea,” (2) “between a rock and a hard place” and (3), “damned if you do, damned if you don’t” imply both evils are as bad as each other. In essence these phrases now mean having to choose between two equally bad choices which both lead (almost categorically) to disaster. Is this the same as a Hobson’s choice, well yes I think so, see this post: Hobson’s choice, explained. (I mean, there really isn’t a choice is there, take the left fork and you’ll be screwed, take the right fork and you’ll be fucked (either, or, not in any pleasurable sense)).“Britannia between Scylla and Charybdis.”
A satirical cartoon/sketch commenting on a British political dilemma of yesteryear.Scylla and Charybdis were mythical sea monsters/dangers noted by Homer in the Iliad. Scylla was said to be a rock shoal (described as a six-headed sea monster) on one side of a Mediterranean strait and Charybdis was a whirlpool off the coast of the other side (they were regarded as maritime hazards located close enough to each other that they posed an inescapable threat to passing sailors)–would either mode of death be the lesser of two evils?
Are these, strictly speaking, allegories? Do they reveal a hidden meaning? Not really. Look here and decide if you agree of disagree: Allegorically speaking…
Anyway,
Now on to the point and purpose of this post:
I am damned if I do
because it was said to me
“If you love me, you’ll leave me the fuck alone”
and thus, by not contacting you, I am currently dying repeatedly on the inside; this occurs during every minute of every waking hour. Therefore, I am:
damned if I don’t.
Get me? Do you get what I’m saying to you my sweet succulent honey bee? I’m dead without you; you became and now are my:
raison d’être
/French noun/
— the most important reason or purpose for someone or something’s existence
= to speak or write about something in a poetic and/or overly exaggerated way
Fresco showing a woman holding writing implements, a wax tablet and stylus. From Pompeii, c. 50 AD.On wax…
Surf
Mind your beeswax…
…we’ve:
Wax lyrical
— To talk in a highly enthusiastic and effusive way (i.e, to wax poetic).
— “He waxed lyrical about his splendid and amazing mentor-cum-muse.”
Wax and wane
— To undergo alternate increases and decreases.
— “The ebb and flow of the ocean tides wax and wane but my love for you stays at a constant fever pitch.”
In terms of waxing poetically these other words come to mind:
Histrionics
— Melodramatic behaviour designed to attract attention.
— “By now, she was accustomed to to his hysterical histrionics.”
Verbose
— Using more words than are needed.
— “It is said that much academic language is obscure and verbose.”
Melodramatic
— Characteristic of melodrama, especially in being exaggerated or overemotional.
— “Dr Josē flung the door open with a melodramatic flourish.”
Exaggerate
— To represent (something) as being larger, better, or worse than it really is.
Drama queen noun (informal)
— A person who habitually responds to situations in a melodramatic way.
= bending the rules to make one’s art more captivating.
Curse those giants’ shoulders! ****
Poetic license means the ‘license’ or ‘liberty’ taken by a poet, prose writer, or other artist in deviating from facts and genre conventions etc. so as to be able to produce more interesting and/or effective artwork.
For instance, we know that we should follow poetic rhyming conventions and syllable and stanza counts but sometimes, the message is more important than the mode so, we take the liberty of scrapping some of the rules every once in a while (see: “Sun, Sand &”).
**** Standing on the shoulders of giants. This metaphor/phrase/idiom: ‘of dwarfs standing on the shoulders of giants’ (Latin: nanos gigantum humeris insidentes) means, discovering truth by building on previous discoveries. This idea/notion has been traced to the 12th c. and is attributed to Bernard of Chartres. Famously, in 1675, Isaac Newton wrote the following, “if I have seen further it is by standing on the shoulders of Giants.”
I was carried by you, I was nestled upon your shoulders my dearest one.
Poetic justice is a literary device in which ultimately virtue is rewarded and viciousness is punished. In current usage it is often accompanied by an ironic twist of fate related to the individual in question’s own actions and behaviour.
‘Getting a taste of one’s own medicine’
Typically medicine don’t taste nice. Thus, if you make people feel unappreciated, insecure, jealous and anxious, you’ve little right to complain if they turn around and do the same back to you.
‘What goes around, comes around’
Similarly, what goes around comes around, means that if you treat people badly, you can’t be too surprised if one day you find yourself being treated in that same kind of way.
Longing
Loneliness
Lamenting
Poetic justice noun
The fact of experiencing a fitting or deserved retribution for one’s actions.
Retribution noun
The punishment inflicted on someone as vengeance for their wrong doing or criminal actions.
Vengeance noun
The punishment inflicted or retribution exacted for causing an injury or having done something wrong.
Virtue noun
A form of behaviour showing high moral standards.
Vicious adjective
To be deliberately cruel and/or violent.
‘By hook or by crook’ is an English phrase meaning “by any means necessary”, suggesting that any means possible should be taken to accomplish a goal. The phrase is old and the first currently known written instance of it is the Middle English Controversial Tracts of John Wycliffe.
Do what you have to do
One way, or another, I’m gunna gunna get ya
John Wycliffe (c. 1323–1384) was an English scholastic philosopher, theologian, reformer and a professor at the University of Oxford. He became an influential dissident within the Roman Catholic priesthood during the 14th c. and is considered an important predecessor to Protestantism.
A message in a bottle is a form of communication in which a message is sealed in a container (typically a bottle) and thrown into the sea.
Messages in bottles have been used to send (1) distress messages and/or to carry letters or reports from those believing themselves to be doomed (2), in scientific studies of ocean currents, as memorial tributes and (3), to send deceased loved ones’ ashes on a final journey.
Love letters have also been sent as messages in bottles. Indeed, the lore surrounding messages in bottles has often been of a romantic or poetic nature.
Nowadays, the phrase, message in a bottle, has expanded to include metaphorical uses (uses beyond its traditional and literal meaning). Say for example, sending an estranged lover an email begging for a reprieve whilst knowing a reply, let alone a reprieve is rather unlikely.