a♡bibliography

calculated in terms of the passage of time.

01.📕 Beautiful “&” Sublime (n.d.)

This is a book of a sort that due to its evolving nature is best described as being of indeterminate in length and nebulous in type. Take one look and we’ll wager you’ll be hooked. But then again, as it’s no more and no less nefarious to its very core (its innermost heart & sanctum sanctorum soul), possibly this kind of gift horse will be seen as but an ass in your esteemed estimation, dear fraternal fellowship of feminine readers (oh Jay! Where are you this day?).
 
 

02.📕 The Kama Sutra (c. 369 B.C.E.)

The Kama Sutra (कामसूत्र / Kāmasūtra in its Sanskrit original) is an ancient Indian text on sexuality, eroticism and, the emotional fulfillment in life. It ain’t just (or indeed predominantly) a sex manual on positions. The Kama Sutra is a guide to the art of living happily alongside a treatise on the nature of love. Of interest (to me anyway) is that one of the first to translate this into any European language was Sir Richard Burton—Oh the Devil does Drive, and on its merry rounds, the said driven one (Richard Burton) inter alia slipped into Mecca and tracked in the sands of the lands that were later traversed by the Don of the Desert and the hauntingly daunting and deeply enrapturing Rub’ al Khali (a.k.a., ٱلرُّبْع ٱلْخَالِي‎ a.k.a., the “Empty Quarter”), the venerable Wilfred Thesiger.
 
 

03.📕 The Art of Love (2 C.E.)

The Art of Love (Ars Amatoria in its Latin original) was written by the Roman poet Ovid (who’s probably most famous for having written: Metamorphoses, tellingly said: “love is a kind of warfare” and was born in 43 B.C.E. [♟] and died circa 18 C.E. [☠] and whose full name was in fact Publius Ovidius Naso). The Art of Love is an instructional elegy series in three books. It was written in 2 C.E. (or as we may wanna say 2 AD). The first part/book deals with how men can ‘find’ women; the second part is on Ovid’s ways of ‘keeping’ her (once found) and the third—penned two years after the first two were put to the public—gives women advice on how to win and keep the love of a man.
 
 

04.📕 The Arabian Nights (10th c. onward)

The Arabian Nights or, ‘One Thousand and One Nights’ ( أَلْفُ لَيْلَةٍ وَلَيْلَةٌ‎ / Alf laylah wa-laylah in its Arabic original) is a collection of Middle Eastern folk tales compiled during the so-called Islamic Golden Age. Of interest (to me anyway) is that one of the first to translate this into any European language was Sir Richard Burton—Oh the Devil does Drive, and on its merry rounds the said driven one slipped into Mecca and tracked in the sands of the lands that were later traversed by the Don of the Desert and the hauntingly daunting and deeply enrapturing Rub’ al Khali (a.k.a., ٱلرُّبْع ٱلْخَالِي‎ a.k.a., the “Empty Quarter”), the venerable Wilfred Thesiger. Déjà vu, anyone? From Hindustan (^ see entry 02, above) we’re now in Arabia (think: Sand City / Date grove) and this high art of CTRL + C and CTRL + V continues in the listing that follows (see entry 05, below) when we traverse the Arabian/Persian Gulf and wend our way to Isfahan and its environs. Many of the tales in The Arabian Nights have erotic undertones, from the stories of wives and their lovers to those of kings and their conquests, to the overarching story of Shahrazad and Shahryar. However, so as not to hide it, Burton did add colour, many say he took the poetic license granted to translators of poetic text a few furlongs too far. Take for one example this note he made to an aspect of one tale’s plot: Debauched Arab women show a particular lust for black men on account of the size of their parts. “I measured one man in Somalia who, when quiescent, numbered nearly six inches … No honest Moslem would take his womenfolk to Zanzibar on account of the huge attractions and enormous temptations there.” (Burton had a habit of measuring ‘quiescent’ male members and was frank enough to say Europeans were only average but those of ‘pure’ Arabs and the menfolk of Hindustan were well below average.)
 
 

05.📕 The Perfumed Garden (15th c.)

Giving it its full title, The Perfumed Garden of Sensual Delight (الروض العاطر في نزهة الخاطر‎ / Al-rawḍ al-ʿāṭir fī nuzhaẗ al-ḫāṭir in its Arabic original) is a 15th c. sex manual and work of erotic literature by Muhammad ibn Muhammad al-Nefzawi. The book gives advice on sexual techniques, recipes to remedy sexual maladies and, among other things, gives lengthy lists of names for the penis and vagina. Yep, our man in the Orient, Sir Richard Burton, was the first to translate this treatise on the birds ‘n’ bees into English too. Oh! The Devil does Drive, and on its merry rounds drove Burton to dip himself into a bath of crushed walnut and Rose water to dye himself in preparation for penetrating Mecca and Medina (not content to undertake this mendacious act as a common man, he adopted an Afghan lilt to his near fluent Arabic and posed as a Sheikh who happened to have acquired near magical Eastern gynecological skills; permitting him not only VIP entry into the confines of Mecca but also the tents of the wives of the dignitaries of some of the fiercest Wahhabi subscribers to Ḥanbalite law that ever did live and breath [upon gaining this rarefied, no wholly ‘exclusive’ realm of the Bedouin tent, he promptly made b-lines to the a-lines beneath the petticoats worn under the puritanical black abaya {worth noting too that Burton, whilst posted to Bombay and tiring of the tedium of stockpiling loot from the subcontinent in the warehouses of Naval Dockyard for the East India, took it entirely upon himself to carry out, first-hand, so-to-speak, a comprehensive and exhaustive anthropological study of Bombay’s red light district ((Lal Bazaar))}]) and track in the sands of the lands that were later traversed by the Don of the Desert and the hauntingly daunting and deeply enrapturing Rub’ al Khali (a.k.a., ٱلرُّبْع ٱلْخَالِي‎ a.k.a., the “Empty Quarter”), the venerable Wilfred Thesiger. From Hindustan (^ see entry 02, above) by way of Dhow sail (داو dāw) to Arabia (^ see entry 04, above), we’re now in Persia (think: of the patter of decorated feet on the cool marble floors of Purdah in cahoots with the hubbub of the market rising from the streets beyond the palace walls) and this high art of CTRL + C and CTRL + V, now concludes. Freud considered the theory of repression to be: “the corner-stone on which the whole structure of psychoanalysis rests…” the extent to which this links in with déjà vu is up to you, I’m just saying don’t go confusing Freud the elder with Freud the younger (i.e., I’m here on about Sigmund not Lucian).
 
 

06.📕 The Carnal Prayer Mat (1696)

The Carnal Prayer Mat (Rouputuan in simplified Chinese) has a controversial status in Chinese history and its literary canon. It has long been banned and censored. It was written by Li Yu (who was born in 1610 [♟] and died in 1680 [☠] and was also known as Li Liweng) who was a playwright and a publisher in addition to a writer of prose. Today The Carnal Prayer Mat is considered by some to have used unabashed pornographic tracts to attack Confucian puritanism. Prophetically, the book’s prologue declares that sex is healthy when taken as if it were a drug, but not as if it were ordinary food. As literary critic Danny Yee wrote in 2004, although this text is “pretty raunchy in places” it should be applauded far more for its “brilliant comedy and satire.”
 
 

07.📕 Memoirs of a Woman of Pleasure (1748)

Memoirs of a Woman of Pleasure (1748), known too as Fanny Hill (possibly an anglicisation of the Latin mons veneris, mound of Venus), is an erotic work by Englishman John Cleland (born [♟] 1709, died [☠] 1789). It was first published in London in 1748 whilst Cleland was in debtors’ prison. It is considered to be the first original English prose pornography and thus has been one of the most prosecuted and banned books in history. Being as from where I’m from I’m compelled, yes compelled in an utterly unstoppable way to write in support or as a retort: camel toe. In sum, Memoirs of a Woman of Pleasure (Fanny Hill) details the coming of age and subsequent shenanigans of one Frances Hill who was orphaned at the age of 15. With no money at hand she leaves her villages and travels to London where she gets a cleaning job at Mrs. Brown’s brothel. At first Fanny believes her new job to be legitimate, but her curiosity and sensuality are aroused when the prostitute with whom she shares a room introduces her to sex. Mrs. Brown then tricks Fanny into ‘servicing’ a client. She thereafter leaves Mrs. Brown and falls for a man called Charles but this is a short-lived respite from her engagement with the world’s so-called oldest trade, because he’s sent of to sea never to be seen again (or does he return ;))… Fanny then finds work at an upper-class brothel, where she experiences a multitude of sexual acts and discovers that sex for money is not as satisfying as sex for love…
 
 

08.📕 120 Days of Sodom (1785, published: 1904)

120 Days of Sodom (Les 120 Journées de Sodome ou l’école du libertinage in its French original) was Sade’s masterwork; the manuscript was lost for a period during the French Revolution and was not published until the 20th c. Marquis de Sade’s unfinished drafts are nowadays described as being both erotic and pornographic (born [♟] 1740, died [☠] 1814; Donatien Alphonse François [Marquis de Sade] was a French nobleman who was/is famous for his libertine sexuality and writing on sex and infamous for his sexual abuse of adolescents). In sum, the tale of 120 Days of Sodom is about four wealthy male who embark upon a quest to experience the ultimate sexual gratification by conducting a string of orgies. They do this by sealing themselves away for four months in an remote castle deep in the heart of the Black Forest (in today’s Germany; think/don’t think: Black Forest gâteau [Schwarzwälder Kirschtorte]) with a harem of 36 victims.
 
 

09.📕 Flowers of Evil (1857)

Flowers of Evil (Les Fleurs du mal in its French original) is said to be a real masterpiece of French literature (it is a collection of poems that are sometimes of an erotic nature/bent). Upon publication Charles Baudelaire (born [♟] 1821, passed [☠] 1867; was a French essayist, poet [his poems are widely considered to show a mastery of rhyme and rhythm and combine neatly Romantic exoticism with realistic observations of everyday life] and, an early translators of Edgar Allan Poe into French.) was prosecuted by way of an ‘outrage aux bonnes mœurs’ (‘an insult to public decency’) and fined 300 francs. Six of the book’s poems were then suppressed for almost 100 years: “Lesbos,” “Women Doomed (In the pale glimmer…),” “Le Léthé,” “To Her Who Is Too Joyful,” “The Jewels” and, “The Vampire’s Metamorphoses.” Thanks to Alan Turing and Tim Berners-Lee we now have the internet and we have uninhibited, unabridged and unexpurgated access to this sextet, Flowers of Evil in full and indeed, every line of every work in this selected♡bibliography.
 
 

10.📕 Lady Chatterley’s Lover (1928)

Lady Chatterley’s Lover is one of the more famous novels by D. H. Lawrence (David Herbert Lawrence was born [♟] in September of 1885 and expired [☠] in March of 1930, his collected works, inter alia, can be seen as a reflection on the dehumanising effects of modernity, industrialisation and ‘The Great War’ [WWI] [within this reflection he explores vitality, spontaneity, sexuality and emotional well-being]). It was first published privately in 1928 in Italy and in 1929 in France—its explicit descriptions of sex, and Lawrence’s use of then-unprintable (in the United Kingdom at least) four-letter words rendered it a liber non grata in England. An unexpurgated edition was not published openly in the U.K. until 1960, when it was the subject of a watershed obscenity trial against the publisher Penguin Books. Penguin won the case and quickly sold three million copies. In sum, Lady Chatterley’s Lover is a story of the physical (and emotional) relationship between a working-class man and an upper-class woman.
 
 

11.📕 Story of the Eye (1928)

Story of the Eye (Histoire de l’œil in its French original) is the 1928 novella written by Georges Bataille (whose full name was/is Georges Albert Maurice Victor Bataille, a gentleman who was born [♟] in 1897 and broke on through to the other side [☠] in July of 1962 and whilst alive was interested in many things including the history of art and wrote on an array of subjects in various forms including: eroticism surrealism and transgression)). In sum, Story of the Eye, details the increasingly bizarre sexual perversions of a pair of teenage lovers. It is narrated by the young man looking back on his exploits. The work contains several vignettes, centered around the sexual passion existing between the unnamed late adolescent male narrator and Simone, his primary female partner. Within this episodic narrative two secondary figures emerge: Marcelle, a mentally ill sixteen-year-old girl who comes to a sad sticky end, and Lord Edmund, a voyeuristic English émigré aristocrat of the debauched (we’d say) debonair (he’d say) kind.
 
 

12.📕 Tropic of Cancer (1934)

Tropic of Cancer, by Henry Miller (Henry Valentine Miller, [♟] December 26, 1891 – [☠] June 7, 1980, was an American writer noted for developing a new type of literary format, a semi-autobiographical one that blended character study, philosophical reflection, stream of consciousness, explicit sex scenes and mysticism), has been described as both ‘notorious’ for its realistic descriptions of sex and ‘responsible’ for the free speech that is now considered as a given in literature. Although published in Paris in 1934, it was long banned in the United States. When finally Tropic of Cancer was published in America in 1961 the publisher, Grove Press, was taken to court and it took until 1964 for the U.S. Supreme Court to decide that it wasn’t too obscene to be added to the higher up bookshelves of bookshops.
 
 

13.📕 Delta of Venus (1940s, published: 1977)

Delta of Venus, by Anaïs Nin (or, as spelled out in her passport, Angela Anaïs Juana Antolina Rosa Edelmira Nin y Culmell, was born [♟] in 1903 and passed away [☠] in 1977, she was a French-Cuban American diarist, essayist, nwho was born to Cuban parents in France where she spent her formative years in Paris [La Ville Lumière], beforehand it was Spain and Cuba and after that it was all lived out in the U. S. of A.), is a book of fifteen erotic stories mostly written in the 1940s. It was not made available to the general public until 1977. Nin wrote these stories for a long anonymous individual known as ‘The Collector.’ (The Collector also paid Henry Miller (^ see entry 12, above) and English poet George Granville Barker [1913–1991—who I can reveal to be the person that penned ‘The True Confession of George Barker’] to produce erotic fiction for their private consumption). We today know the identity of this pornographic patron, one Roy M. Johnson of Healdton Oil, Oklahoma, You. S. Ayy (Roy’s now made it on to Oklahoma’s ‘Hall of Fame’ that is maintained diligently by the Gaylord-Pickens Museum [who deftly omit all mention of his interest in erotica, instead focusing on the patronage he bestowed upon church and state]).
 
 

14.📕 The Story of O (1954)

The Story of O (Histoire d’O in its French original) is an erotic novel published in 1954 by French author Anne Desclos (Anne ‘Cécile’ Desclos, born [♟] 1907, died [☠] 1998) under the pen name ‘Pauline Réage.’ Desclos was bisexual. She had a long-term relationship with her employer Jean Paulhan, the director of the prestigious Nouvelle Revue Française, who was 23 years her senior and a long-term liaison with historian and novelist Édith Thomas, who may have been an inspiration for the character of Anne-Marie (The Story of O’s protagonist). In sum, The Story of O is the tale of female submission involving a beautiful Parisian fashion photographer named O, who is taught to be constantly available for oral, vaginal, and anal intercourse, offering herself to any male who belongs to the same secret society as her lover. She is regularly stripped, blindfolded, chained, and whipped (and even gets her bum cheeks branded with a hot rod).
 
 

15.📕 Lolita (1955)

Lolita was written by a Russian-American novelist who, in his later years, preferred to reside in a serviced Swiss chalet appended to a swish swanky hotel resort and engage in caustic trysts [sic] with literary critics and, is known to us today as, Vladimir Nabokov (born [♟] 1899, died [☠] 1977 and who famously wrote, ‘it was love at first sight, at last sight, at ever and ever sight’). This work is notable for both its controversial subject matter and the crafting of the English language. The book soon became a literary classic and remains one to this day not least because of its style and its precise portrayal of the banality of postwar America. In sum, in Lolita, we follow the protagonist-cum-narrator, a middle-aged literature professor under the pseudonym Humbert Humbert. Humbert is obsessed with a 12-year-old girl, Dolores Haze, with whom he becomes sexually involved after using both hook and crook, he becomes her stepfather.
 
 

 
references (upon request)

Al Nafzawi, M. (1989 [15th c.]). The Perfumed Garden: First illustrated edition of Sir Richard Burton’s translation. London: Hamlyn/Octopus Publishing Group/Hachette Livre/Lagardère Publishing.

Bataille, G. (2001 [1928]). Story of the Eye. London: Penguin Classics.

Baudelaire, C. (2016 [1857]). Flowers of Evil (duel text edition). London: Alma Classics.

Bidoonism, A. (n.d.). Beautiful “&” Sublime. Anotherland: The Openbook Duet.

Cleland, J. (2000 [1748]). Fanny Hill: Memoirs of a Woman of Pleasure. Ware, Hertfordshire, England: Wordsworth Classics.

De Sade, M. (2016 [1785/1904]). 120 Days of Sodom. London: Penguin Classics.

Desclos, A. [Réage, P.] (1994 [1954]). The Story of O. London: Corgi Books/Transworld Publishers Ltd./Penguin Random House/Bertelsmann.

Haksa, A. N. D. (Translator). (2012 [369 B.C.E.]). Kama Sutra: A Guide to the Art of Pleasure. London: Penguin Classics.

Irwin, R., Lyons, M. &, Lyons, U. [Translators] (2010 [10th c.]a). The Arabian Nights: Tales of 1,001 Nights (Volume I). London: Penguin Classics.

Irwin, R., Lyons, M. &, Lyons, U. [Translators] (2010 [10th c.]b). The Arabian Nights: Tales of 1,001 Nights (Volume II). London: Penguin Classics.

Irwin, R., Lyons, M. &, Lyons, U. [Translators] (2010 [10th c.]c). The Arabian Nights: Tales of 1,001 Nights (Volume III). London: Penguin Classics.

Lawrence, D. H. (2006 [1928]). Lady Chatterley’s Lover. London: Penguin Classics.

Li, Y. (1991 [1657]). The Carnal Prayer Mat. Ware, Hertfordshire, England: Wordsworth Classic Erotica.

Miller, H. (2005 [1934]). Tropic of Cancer. New York: Harper Perennial Modern Classics.

Nabokov, V. (2005 [1955]). Lolita: 50th anniversary edition. London: Vintage Books/Knopf Doubleday Publishing.

Nin, A. (2000 [1940s/1977]). Delta of Venus. London: Penguin Classics.

Ovid (2012 [2 C.E.]). The Art of Love. London: Vintage Publishing/Alfred A. Knopf.
 
 

to eternity m’dear
 

📙 Song of Solomon

REFERENCE
Morrison, T. (1977). Song of Solomon. New York: Alfred Knopf, Inc.

Oh. My. Word! We’ve Toni Morrison’s 1977 Song of Solomon

and, The Old Testament’s “Song of Solomon” c. 700 BC.

A coincidence? I don’t think so.

The title’s linkage to the Bible’s chapter of the same name may serve to underscore the fact that Morrison’s novel addresses age-old themes — underscoring this contention is the fact that there is a lot of allusion to Homer’s Odyssey in Song of Solomon as well. The biblical book “Song of Solomon” by the way, depicts a conversation between two lovers, Solomon and a beautiful, dark-skinned Shulamite lady.

Furthermore, not only is Morrison’s Song of Solomon full of characters with biblical names but also, “Song of Solomon,” a.k.a. “song of songs,” happens to be the most erotic section of the Bible; indeed it champion’s the majesty of lovemaking (elsewhere in the bible sex is treated as a sinful act unless it is for the express purpose of reproduction). In Morrison’s Song of Solomon sexual gratification, lack of sexual satisfaction, and sexual rejection are key subtexts: one female protagonist for example is bereft of conventional sexual pleasure leading to a hinted at, somewhat unconventional, form of self-pleasure (think titillation from breastfeeding — according to the Ministry of Happiness: “A lactating mother may become sexually aroused during breastfeeding […] and this is not abnormal”).

Some say Song of Solomon is designed to spell S.O.S. (Save Our Soul) this too could equally be true — they are not mutually exclusive. (In terms of word play, just see how Morrison so expertly disects “cannon fodder” in her 1988 essay, Unspeakable Things Unspoken.)

In this summary and analysis of Song of Solomon, I’ll point to the following:

01. — Key facts & Characters
02. — Synopsis
03. — Analysis
04. — Chapter by chapter

But first I shall dwell a bit on “Song of Solomon,” the otherwise austere, erotica-wise, Bible’s momentary lapse into Arabian Nights, Carnal Prayer Mat, Karma Sutra, Perfumed Garden -style poetry & prose. I say austere erotica-wise but let’s be frank! remember what Lot and his daughters got up to 😉 Never mind that though because we can more categorically say this: within this Hebrew and Greek tome, the pleasures of sex are rarely celebrated; all too often sex is equated with depravity, not ecstasy.

“Song of Solomon” is the anomaly. According to Ben Christian (2016), it contains, “unbridled horniness.” Examples include, “Going down to the nut orchard” (Song of Solomon, 6:11) and, spooning etc. (Song of Solomon, 2:6-7, 3:4-5 & 8:3-4). In one part of the Song, one can clearly visualise the progression as a lover progresses up the body of their beloved:


[feet & legs]
How graceful are your feet in sandals, O queenly maiden!
Your rounded thighs are like jewels / the work of a master hand.

[between the legs & belly]
Your navel is a rounded bowl / that never lacks mixed wine.
Your belly is a heap of wheat / encircled with lilies.

[breasts]
Your two breasts are like two fawns, twins of a gazelle.
[neck & face]
Your neck is like an ivory tower.
Your eyes are pools in Heshbon, / by the gate of Bath-rabbim.
Your nose is like a tower of Lebanon, / overlooking Damascus.

[head & hair]
Your head crowns you like Carmel,
and your flowing locks are like purple; a king is held captive in the tresses.


— Song of Solomon, 7:1-3

In it, lovers spend a night among flowers that are blooming and blossoms that are opening. Part of the song is about pomegranates, which are swollen and red when ripe, and about mandrakes, which were considered the strongest aphrodisiac in the ancient world (O’Neal, 2018). Think the implication of the image of doors opening to every delicacy:


[4]
Your neck is like a tower of ivory,
your eyes like pools in Heshbon
by the gate of Bath-rabbim.
Your nose is like the tower of Lebanon
looking toward Damascus.

[5]
Your head crowns you like Mount Carmel,
the hair of your head like purple cloth—
a king could be held captive in your tresses.

[6]
How beautiful you are and how pleasant,
my love, with such delights!

[7]
Your stature is like a palm tree;
your breasts are clusters of fruit.

[8]
I said, “I will climb the palm tree
and take hold of its fruit.”
May your breasts be like clusters of grapes,
and the fragrance of your breath like apricots.


— Song of Solomon, 7:4-8

She responds following the “W” in verse 9, completing his sentence and echoing her mutual desire:


[9]
Your mouth is like fine wine—
W flowing smoothly for my love,
gliding past my lips and teeth!

[10]
I belong to my love,
and his desire is for me.


— Song of Solomon, 7:9-10

In verse 11, according to Coogan (n.d.), the act of lovemaking has begun:


[11]
Come, my love,
let’s go to the field;
let’s spend the night among the henna blossoms.

[12]
Let’s go early to the vineyards;
let’s see if the vine has budded,
if the blossom has opened,
if the pomegranates are in bloom.
There I will give you my love.

[13]
The mandrakes give off a fragrance,
and at our doors is every delicacy—
new as well as old.
I have treasured them up for you, my love.


— Song of Solomon, 7:11-13

The imagery contained in those verses penned two and a half millennia ago are eloquent and enchanting; a world away from puritanical absenteeism.

“Song of Solomon” Digested

01. — Key facts & Characters

Genre
Fiction; a mix of social commentary, magical realism and bildungsroman (a novel dealing with one person’s formative years and/or spiritual education).

Narrator
Omniscient narration (a literary technique of writing a narrative in third person, in which the narrator knows the feelings and thoughts of all the story’s characters).

Setting
Most of the story unfolds between 1931 and 1963 in an unnamed city in the State of Michigan and in (Part II) the States of Pennsylvania and Virginia.

Main protagonists
“Milkman” (Macon Dead III) & “Pilate” (Milkman’s paternal aunt — his dad’s sister).

Opening Action
Milkman’s mum witnesses the death of a delusional man — Mr Smith — who thinks he can fly… he jumps from a hospital roof but instead of flying with his homemade blue silk wings, he falls to his death.

Major theme
Milkman wants to be independent and leave the family home [he wants to ‘fly’] but this is difficult because he’s used to his luxury lifestyle at home.

Rising Action
Wanting to escape his restrictive family home, Milkman plots to rob the gold he thinks his Aunt Pilate has… she doesn’t have gold.

The Climax
After traveling from Michigan to Pennsylvania, Milkman finds a cave in which there was meant to be gold… there isn’t.

Falling Action
After finding no gold, Milkman focuses on a journey of personal self-discovery. He travels to Shalimar, Virginia, and unearths his family history.

Final Action
Milkman himself (we are led to think) jumps from a cliff and tries himself to fly… does he live or die? That’s left up to us to decide…

Characters

Milkman’s family tree; his roots; his origin story.

“Milkman” *
The main protagonist (a.k.a. Macon Dead III), born into a sheltered, privileged life, “Milkman” lacks compassion, is full of self-pity, and alienates himself from the African-American community. However, his discovery of his family history gives his life some purpose.

“Pilate” *
Milkman’s paternal aunt and the novel’s secondary protagonist. Born without a bellybutton, “Pilate” is physically and psychologically unlike the novel’s other characters. She is fearless and always cares for and looks after others (she as responsible for Milkman’s safe birth — his dad wanted him aborted).

“Macon Jr.”
Milkman’s father (a.k.a. Macon Dead II) is obsessed with money and emotionally dead; he dislikes his sister Pilate and is never sexually intimate with his wife.

“Guitar Bains”
Milkman’s best mate (in Part I of the novel) grew up in poverty and hates white people — whom he sees as responsible for all evil in the world. In Part II “Guitar” becomes Milkman’s enemy and seeks to murder him.

“Hagar”
Pilate’s granddaughter and Milkman’s lover (for a while). “Hagar” devotes herself to Milkman, even though he loses interest and frequently rejects her. Like her biblical namesake — a servant who, after bearing Abraham’s son is thrown out of the house by his barren wife, Sarah — Hagar is used and then abandoned by Milkman (she ends up dying of a broken heart). Her plight demonstrates a central theme in Song of Solomon: the inevitable abandonment of women who love their man too much.

“Macon Dead I”
Milkman’s grandfather (a.k.a, Jake) was abandoned as a small boy when his father, Solomon, flew back to Africa and his mother, Ryna, as a result went insane. Macon Dead I’s story ends up motivating Milkman’s quest for self-discovery.

“Ruth Foster Dead”
Milkman’s mum. “Ruth” feels unloved by everyone except her deceased father, Dr. Foster (she’s accused of being sexually intimate with him) and was also rather fond of breastfeeding Milkman way past the age of three — hence his nickname.

“Dr. Foster”
The first black doctor in the novel’s unnamed city (the father of “Ruth”). He was a self-hating racist who called other African-Americans “cannibals” and checks to see how light-skinned his granddaughters are when they were born.

“Reba”
Pilate’s daughter (a.k.a. Rebecca) she has a strong sexual drive but is attracted to abusive men.

“First Corinthians Dead”
Milkman’s sister.

“Magdalene”
Milkman’s sister (a.k.a. Lena).

“Circe”
A maid who worked for the wealthy Butler family and acted as the Midwife to delivered Macon Jr. and Pilate. In her later encounter with Milkman, Circe plays the same role as her namesake in Homer’s Odyssey — the Ancient Greek account of a lost mariner’s ten-year voyage home. Just as Homer’s Circe helps Odysseus find his way back to Ithaca, Morrison’s Circe provides crucial information that reconnects Milkman with his family history.

“Sing”
Milkman’s ‘grandmother’ who helps him connect the missing links of their family history through Solomon’s song.

“Solomon”
Milkman’s great-grandfather, who supposedly flew back to Africa but dropped his son Jake (“Macon Dead I”) shortly after taking off. Solomon’s flight is a physical demonstration of the liberation that is felt when a person escapes confining circumstances. However, Solomon’s crying wife, Ryna, and traumatised children (including Milkman’s grandfather) show that such escapism tends to have negative consequences also.

“Sweet”
A prostitute with whom Milkman linked up with off and on; demonstrate that the most gratifying relationships are those in which both partners treat each other as equals.


02. — Synopsis

Song of Solomon (SOS) is about searching for one’s origins.

Based on the African-American folktale about enslaved Africans who escape slavery by flying back to Africa (in an era before airplanes ✈️ were invented), SOS tells the story of “Milkman,” a young man alienated from himself and estranged from his family, his community, and his historical and cultural roots. He later goes on an odyssey to find these roots; ‘his’ roots.

The moral of this novel seems to be this:

One should know one’s roots, but should not get too fixated on the past at the expense of the here and now.

According to Toni Morrison, SOS is about the ways in which we discover who and what we are. She also suggests that fathers are integral to the survival of black families and the black community, “Fathers need to be physically and emotionally present in their children’s lives.” She points out however, that in contemporary American society, black fathers are often absent, leaving the demanding job of raising children to the mothers. Interestingly, to a certain degree, she depicts these men not as traitors or deserters but as strong, adventurous spirits responding to a powerful urge to move on and be free even if their children must ultimately pay the price for their fathers’ wandering ways [fly away, be free… mothers need not apply].

As Morrison said in a New York Times interview that touched upon SOS:


The fathers may soar, they may leave, but the children know who they are; they remember, half in glory and half in accusation.

Indeed, this is one of the points or main themes of SOS:

All the men have left someone, and it is the children who remember it, sing about it, mythologise it and, make it a part of their identity.

The novel’s narration comprises two distinct sections:

Part I — Chapters 01-09
Set in an unnamed town in the State of Michigan, It traces Milkman’s life from birth to the age of 32 and focuses on his aimless life as a young man. Mailman is caught between his father’s materialistic lifestyle and his Aunt Pilate’s traditional values. These chapters have a number of flashbacks for various of the book’s characters. We read that Milkman’s father, Macon, and Macon’s sister, Pilate, ran away from home after their father was murdered for protecting his land. However, after a disagreement between them, they each went their own way. Although both Macon and Pilate eventually end up in the same unnamed Michigan town, Macon refuses to speak to his sister, whom he feels is an embarrassment to his social position in the town. Part 1 ends with Milkman’s decision to leave Michigan in search of Pilate’s illusory gold — Milkman’s “inheritance” — which Macon is sure his sister hid in one of the many places she lived prior to coming to Michigan [including a cave].

Part II — Chapters 10-15
The second part of the book starts with Milkman’s arrival in Pennsylvania, where his paternal grandfather had built Lincoln’s Heaven, a prosperous farm for which he was killed. Unable to find Pilate’s gold there and prompted by the mysterious stories surrounding his ancestors, Milkman traces his ancestry to Virginia, where he meets his father’s “people” and discovers the true spiritual meaning of his inheritance. The novel’s ambiguous ending centers on Milkman’s “flight” across Solomon’s Leap — does he die like the delusional guy who thought he could fly in SOS’s opening lines… ?

In a nutshell:

1st

Song of Solomon opens with the death of Robert Smith, who jumps of off the hospital roof (that Milkman was born in the following day) believing he could fly… Smith’s attempt at flight and his subsequent death function as the symbolic heralding of the birth of “Milkman.” A crowd of people had gathered to watch the attempted flight, including Milkman’s mother, his two sisters, his aunt Pilate, and his friend, later in life, Guitar.

2nd

Milkman is now four years old. He is disinterested in family life and that of the community around him too. Also, at four years of age, Macon is given his nickname, “Milkman.” This is a result of his mother still breastfeeding him at this age — she seemingly gets a form of pleasure and/or escape – when she gets caught in the act, the nickname results.

3rd

Discovering at age four that humans cannot fly, Milkman loses all interest in himself and others. He grows up nourished by the love of his mother and his aunt, Pilate. He is taken care of by his sisters, First Corinthians and Magdalene, and adored by his lover and cousin, Hagar. Milkman does not reciprocate their kindness and grows up bored and privileged. In his lack of compassion, Milkman resembles his father, Macon Dead II, a ruthless landlord who pursues only the accumulation of wealth.

4th

Milkman’s grandfather, Macon Dead, received his odd name when a drunk Union soldier erroneously filled out his documents (his grandfather’s given name remains unknown to Milkman). Eventually, his grandfather was killed while defending his land. His two children — Milkman’s father and his Aunt Pilate — were irreversibly scarred by witnessing the murder of their father and became estranged from each other. Pilate has become a poor but strong and independent woman; Milkman’s father on contrast spends his time acquiring more and more money.

5th

By the time Milkman reaches the age of 32, he feels stifled living with his parents and wants to escape to somewhere else. Macon Jr. informs Milkman that Pilate may have millions of dollars in gold wrapped in a green tarp suspended from the ceiling of her rundown shack. With the help of his best friend, Guitar Bains, whom he promises a share of the loot, Milkman robs Pilate. Inside the green tarp, Milkman and Guitar find only some rocks and a human skeleton. We later learn that the skeleton is that of Milkman’s grandfather, Macon Dead I. Guitar is especially disappointed not to find the gold because he needs the funds to carry out his mission for the Seven Days, a secret society that avenges injustices committed against African-Americans by murdering innocent whites.

6th

Thinking that the gold might be in a cave near Macon’s old Pennsylvania farm, Milkman leaves his hometown in Michigan and heads south, promising Guitar a share of whatever gold he finds. Before he leaves, Milkman severs his romantic relationship with Hagar, who is driven mad by his rejection and tries to kill Milkman on multiple occasions. After arriving in Montour County, Pennsylvania, Milkman discovers that there is no gold to be found. He looks for his long-lost family history rather than for gold. Milkman meets Circe, an old midwife who helped deliver Macon Jr. and Pilate. Circe tells Milkman that Macon’s original name was Jake and that he was married to an Indian girl, Sing.

7th

Encouraged by his findings, Milkman heads south to Shalimar, his grandfather’s ancestral home in Virginia. Milkman does not know that he is being followed by Guitar, who wants to murder Milkman because he believes that Milkman has cheated him out of his share of the gold. Milkman finds that Jake’s father, his great-grandfather, was the legendary flying African, Solomon, who escaped slavery by flying back to Africa. Although Solomon’s flight was miraculous, it left a scar on his family that has lasted for generations. After an unsuccessful attempt to take Jake, his youngest son, with him on the flight, Solomon abandoned his wife, Ryna, and their 21 children. Unable to cope without a husband, Ryna went insane, leaving Jake to be raised by Heddy, an Indian woman whose daughter, Sing, he married.

8th

Milkman’s findings give him profound joy and a sense of purpose. Milkman becomes a compassionate, responsible adult. After surviving an assassination attempt at Guitar’s hands, Milkman returns home to Michigan to tell Macon Jr. and Pilate about his discoveries. At home, he finds that Hagar has died of a broken heart and that the emotional problems plaguing his family have not gone away. Nevertheless, Milkman accompanies Pilate back to Shalimar, where they bury Jake’s bones on Solomon’s Leap, the mountain from which Solomon’s flight to Africa began. Immediately after Jake’s burial, Pilate is struck dead by a bullet that Guitar had intended for Milkman.

9th

At the end of the book, Milkman re-enacts his great grandfather Solomon’s escape by choosing to fly [jump off a cliff] — whether his flight is successful depends on whether one judge’s his great grandfather’s escape as successful or mere whimsical myth.


03. — Analysis

THEMES

Themes are the key ideas explored in a given literary work.

Theme #1: Flight as a Means of Escape

While flight can be an escape from difficult circumstances, it may also harm and traumatise those who are left behind.

➥ Solomon’s flight allowed him to leave slavery in the Virginia cotton fields to go back to Africa was to fly Eastward across the Atlantic Ocean, but it also meant abandoning his wife and children.

➥ Milkman’s flight frees him from his depressive home environment, but it is selfish because it causes Hagar to die of heartbreak.

➥ Smith’s flight (or suicidal jump); the metaphorical flight of Pilate, who transcends the arbitrary boundaries of society.

➥ Other allusions include references to birds (hens, chickens, ravens, peacocks) and to characters whose names allude to birds (Singing Bird, Susan Byrd, Crowell Byrd).

*** Song of Solomon’s Epigraph — Morrison’s non-fictional philosophical introduction — seeks to break the connection between flight and abandonment: Pilate is able to fly without ever lifting her feet off the ground, she has mastered flight, managing to be free of subjugation without leaving anyone behind [she does end up being shot dead but, never mind that].

Theme #2: Abandoned Women

The repeated abandonment of women by men in SOS highlights how the book’s female protagonists suffer a double burden: oppressed by racism and paying the price for men’s freedom [their flights of fancy]. e.g., after suffering slavery, Solomon flew home to Africa without warning anyone of his departure… his wife, Ryna, who was also a slave, was forced to remain and raise the children.

*** In Song of Solomon, Milkman is told that black ‘men’ are the unappreciated workhorses of humanity, but the novel’s events demonstrate that black women more correctly fit this description.

SYMBOLS

Symbols are objects, characters, figures, or colours used to represent abstract ideas or concepts.

Symbol #1: Artificial Roses

First Corinthians and Lena — Milkman’s two sisters — make artificial roses that represent the stifling life of the upper class and the oppression of women. The roses do not bring in much money; the true purpose of the activity is to provide a mindless distraction from their boredom.

➥ Typically in literature, living roses symbolise love, thus the artificial roses symbolise the absence of love in Macon Jr.’s household.

Symbol #2: Gold

Gold represents Macon Jr.’s obsessive pursuit of wealth — he spends a lifetime pursuing gold without any greater goal than getting more of it.

➥ Typically in literature gold is depicted as being irresistible to man. Gold makes them forget right from wrong: Milkman robs his aunt, Pilate, because of Gold; Guitar’s desire for gold motivates him to try and murder Milkman.

MOTIFS

Motifs are recurring structures, contrasts, or literary devices that can help to develop and inform the text’s major themes.

Motif #1: Biblical Allusions

Toni Morrison gives her characters biblical names. Various characters in SOS carry with them not only their own personal history as described in the novel, but also the history of a biblical namesake. A good example is the biblical Hagar. She was is Sarah’s handmaiden, who bears Sarah’s husband Abraham a son and is then banished from his sight. In a similar way, Hagar in SOS is used by Milkman.

Motif #2: Names

In SOS, names show the effects of both oppression and liberation. Before Milkman uncovers his grandfather’s true name, he is known as Macon “Dead,” the same name that white oppressors gave his grandfather. When Milkman finds out his grandfather’s true name he begins to feel proud of himself and his family.

➥ “Milkman” shows (1) the connection of the son to the mother — breastfeeding — and (2) that the family live off of the rent of others, they, as landlords, milk others…

➥ “Circe,” for instance, shares her name with an enchantress in Homer’s Odyssey who provides Odysseus with crucial help for his voyage homeward. Likewise, Morrison’s Circe directs Milkman toward his ancestral home and allows him to bridge a gap in his family history.

➥ Guitar’s last name, “Bains,” which is a homonym for “banes,” or sources of distress. His name suggests both the oppression he has suffered and his profession as an assassin.

➥ “Pilate” is a homonym for “pilot.” She guides Milkman along his journey to spiritual redemption.

Motif #3: Songs

In SOS, singing and songs are shown to be an important way to link the present with the past in terms of one’s roots and family history.

➥ For Milkman, Solomon’s song contains the secrets to his inheritance, the path back to his “people.”

➥ The songs Milkman hears about Solomon and Ryna inform him of the mysterious fate of his ancestors and keep him on the path to self-discovery.

***
Understanding the significance of Solomon’s song is a key to understanding the novel. This is because it is the language of the song that eventually reveals the secrets of Milkman’s past. Once Milkman understands this he is able to view his life not simply as a series of random, disconnected events but as part of a vital link between the past and future.

LANGUAGE

Throughout Song of Solomon, characters’ abilities to manipulate language reveal their abilities to cope with reality. Note, for example, Pilate’s language, which incorporates puns, proverbs, parables, and folk sayings, and which flows freely from standard English, to black vernacular, to the poetic/sermonic language of the Bible, as opposed to Macon’s language, which is marked by literal statements, nonstandard English, and racial epithets.

Homeric epithets are compound adjectives, such as “wine-dark sea,” “bright-eyed Athena,” and “rosy-fingered dawn.”

Morrison’s use of Homeric epithets, underscore the message that this story of one young man’s quest for identity is part of the universal quest for identity common to all humanity. Examples used in SOS include: “the cat-eyed boy” and “the baked-too-fast sunshine cake.”

SUBTEXT

Toni Morrison expects us readers to note not only what is being said but what is left unsaid in Song of Solomon. As she points out in here 1988 essay, Unspeakable Things Unspoken:


Invisible things are not necessarily ‘not there,’ [and] a void may be empty, but it is not a vacuum… Certain absences are so stressed, so ornate, so planned, they call attention to themselves.

➥ Think of Pilate’s missing belly button, which is conspicuous by its absence.


See more analysis here
📙 Song of Solomon (in depth)


04. — Chapter by chapter

Chapter 1

The first chapter of Song of Solomon sets the stage for the rest of the novel and points out its central elements: the theme of flight; the complex interplay of class, race, and gender; the significance of (Biblical) names and main characters.

— Also, the narrative’s unique structure: a mixing of the present, the past, and the future and presents numerous stories from various characters’ perspectives is introduced to us readers. Because the narrator functions only as a detached observer who simply reports things as they happen, the characters tell their own stories, and the community comments on or responds to these characters’ actions. This call-and-response pattern between the characters’ individual voices and the community’s collective voice originates in the African oral tradition.

— Moreover, we readers learn that Morrison demands ‘participatory reading.’ Readers of SOS are expected to fill-in the spaces of the narrative, connecting various seemingly unrelated details as they are revealed. [as a consequence, readers get apparently disjointed fragments of stories that are understandable only in retrospect — by additional information in later chapters.


See the remainder of the chapter by chapter analysis here
📙 Song of Solomon (in depth)



Set me like a seal on your heart,
like a seal on your arm.
For love is as strong as Death,
passion as harsh as Sheol:
its sparks are sparks of fire,
flames of the divine.


— Song of Solomon, 8:6

 


END NOTES

Christian, B. (2016). Biblical Foreplay. Card Play.
Coogan, M. (n.d.). Sex in the Song of Songs. Bible Odyssey.
O’Neal, S. (2018). The Sexiest Chapter in the Bible. Learning Religions.
SparkNotes Editors. (2002). SparkNote on Song of Solomon. SparkNotes.
Washington, D. A. (n.d.). Song of Solomon. CliffsNotes.